Από το 2006, οπότε επέλεξε το White Rock της Βρετανικής Κολούμπια ως μόνιμη διαμονή του, ο Μανώλης Αλυγιζάκης διευθύνει τον ανεξάρτητο εκδοτικό οίκο Libros Libertad. Μέσα από αυτόν ο Eλληνας της καναδικής Διασποράς συστήνει έργα κορυφαίων ποιητών, όπως ο Γιώργος Σεφέρης, ο Γιάννης Ρίτσος, ο Κώστας Καρυωτάκης, καθώς και ανθολογίες ελληνικής ποίησης. Πρόσφατα διορίστηκε επίτιμος διδάσκων και μέλος της Διεθνούς Ακαδημίας Τεχνών, ενώ πήρε μεταπτυχιακό στη Λογοτεχνία από το Πανεπιστήμιο Simon Fraser. Ο νεότερος τόμος που κυκλοφόρησε αφορά εκ νέου τον Ρίτσο: «Poems, selected books, vol. II» (σελ. 440), με εισαγωγή της Χρύσας Νικολάκη. Ως ένα μικρό δείγμα από τον «Φιλοκτήτη», μεταφρασμένο από τον Μ. Αλυγιζάκη: «Σου μίλησα πολύ για τη μητέρα, – ίσως να διέκρινα στα χέρια σου, φίλε μου,/ κάτι απ’ το φέγγος των χεριών της. O,τι άγγιζε/ γινόταν άξαφνα μακρινή μουσική – δεν αγγιζόταν,/ μόνο ακουγόταν πια, μήτε κι αυτό. Δεν απόμεινε τίποτα – / λησμονημένος ήχος, αίσθηση αόριστη – όχι γνώση». «I’ve talked about my mother a lot, my friend, perhaps/ I saw something of the light of her hands in yours. Everything she touched/ suddenly transformed to distant music – never/ to be touched again, it was only heard, if that. Nothing was left / but a forgotten sound, a vague emotion – no knowledge».