«Φτιάξαμε στίχους που μπορούν να επιζήσουν στη μετάφραση / και ηττηθήκαμε». Η Δήμητρα Κωτούλα (γεν. 1974) είναι μια από τις ποιήτριες που, δημοσιογραφική αδεία, εντάσσουμε στη σύγχρονη γενιά (χωρίς αυτό να σημαίνει ότι αναιρείται η προσωπική «φωνή», όπως ο αγώνας για τις λέξεις ή οι θρησκευτικές αναφορές). Ηδη στην προηγούμενη συλλογή της, με τίτλο «Η επίμονη αφήγηση» (εκδ. Πατάκη, 2017) γράφει, εκτός άλλων, για τους συνοδοιπόρους της στην ποίηση. Με έναν τρόπο η κοινή αγωνία για την τέχνη, την ποιητική φωνή και τη γλώσσα ενυπάρχει και στα ποιήματα υπό τον γενικό τίτλο «Animal Trieste», τα οποία έγραψε στη διάρκεια της καραντίνας και μοιράζεται μέσω του «Βιβλιοδρομίου» με τους αναγνώστες.                    Δ.Δ.

Το παρόν άρθρο, όπως κι ένα μέρος του περιεχομένου από tanea.gr, είναι διαθέσιμο μόνο σε συνδρομητές.

Είστε συνδρομητής; Συνδεθείτε

Ή εγγραφείτε

Αν θέλετε να δείτε την πλήρη έκδοση θα πρέπει να είστε συνδρομητής. Αποκτήστε σήμερα μία συνδρομή κάνοντας κλικ εδώ