Εγραφε προπαγάνδα για τον κινεζικό στρατό αλλά, αφού διάβασε τους κλασικούς, έγινε ατρόμητος. Υποψήφιος για το βραβείο Νομπέλ, τα έργα του έχουν μεταφραστεί σε 20 γλώσσες. Σε αυτά εμβαθύνει στην απληστία της ανθρωπότητας και στις ψεύτικες υποσχέσεις για το μέλλον. «Η κινεζική λογοτεχνία», λέει ο Γιαν Λιάνκε (1), «έχει επικεντρωθεί εδώ και πολύ καιρό στις θετικές πτυχές, σαν ύμνος στην ομορφιά της κοινωνίας. Ομως σήμερα στην Κίνα η κοινωνία ζει τυλιγμένη στον φόβο και το άγχος. Κάποιος πρέπει να γράψει και για αυτά».

Το παρόν άρθρο, όπως κι ένα μέρος του περιεχομένου από tanea.gr, είναι διαθέσιμο μόνο σε συνδρομητές.

Είστε συνδρομητής; Συνδεθείτε

Ή εγγραφείτε

Αν θέλετε να δείτε την πλήρη έκδοση θα πρέπει να είστε συνδρομητής. Αποκτήστε σήμερα μία συνδρομή κάνοντας κλικ εδώ