Ο χτύπος του κουδουνιού του μικρού ασανσέρ σήμαινε πως η γιαπωνέζα τηλεοπτική παραγωγός, ο παρουσιαστής και η ελληνίδα μεταφράστριά τους είχαν φτάσει στον προορισμό τους. Εβδομος όροφος κεντρικού ξενοδοχείου στο Σύνταγμα. Βγαίνοντας, μια μεγάλη λευκή πινακίδα τούς κατηύθυνε στο «στούντιο»: τη σουίτα στο τέλος του διαδρόμου. Από εκεί σε λίγα λεπτά θα μετέδιδαν ζωντανά τις τελευταίες εξελίξεις από την Αθήνα με θέα την ελληνική Βουλή.

Μεσημέρι Κυριακής. Στους ορόφους του ίδιου ξενοδοχείου οι πόρτες πολλών δωματίων παρέμεναν ανοιχτές. Τηλεοπτικά κανάλια και ιδιωτικές εταιρείες παραγωγής τα είχαν ενοικιάσει εδώ και μέρες, μετατρέποντάς τα σε στρατηγεία των παραγωγών τους από την ελληνική πρωτεύουσα. Στις βεράντες – στο βάθος, πίσω από τις μισοτραβηγμένες κουρτίνες – δημοσιογράφοι και τεχνικοί διακρίνονταν να προετοιμάζουν τις ζωντανές συνδέσεις.

«Συγγνώμη, πρέπει να σε αφήσω γιατί γίνεται χαμός εδώ με τους ξένους δημοσιογράφους. Δεν έχω ξαναδεί κάτι τέτοιο» εξηγούσε έλληνας μεταφραστής μιλώντας στο κινητό του. Παρ’ όλο που επικρατούσε ησυχία, δεκάδες μέλη ξένων τηλεοπτικών συνεργείων προχωρούσαν βιαστικά στους διαδρόμους. Με τις χειρόγραφες σημειώσεις ή τα τάμπλετ ανά χείρας. Κάποιοι, προβάροντας τα λόγια τους: στα αραβικά, τα κινέζικα, τα αγγλικά, τα ισπανικά και τα ιταλικά. Αλλοι, μεταφέροντας βαλίτσες με εξοπλισμό. Δεν είναι η πρώτη φορά που ξένα τηλεοπτικά μέσα μεταδίδουν ρεπορτάζ από την Αθήνα. Ωστόσο, η ζήτηση για απευθείας συνδέσεις είναι πρωτοφανής λένε στα «ΝΕΑ» υπάλληλοι εταιρειών παραγωγής.

Ο Βρετανός Τζέρεμι Τόμσον, παρουσιαστής του ειδησεογραφικού δικτύου Sky News, βρισκόταν από νωρίς χτες το πρωί στην Πλατεία Συντάγματος, απ’ όπου συνδεόταν απευθείας με το Λονδίνο στο πλαίσιο της εικοσιτετράωρης κάλυψης των εκλογών. Σε κάθε σύνδεση μετέδιδε στο κοινό και μια διαφορετική πληροφορία: καθισμένος στην ψάθινη καρέκλα ενός από τα καφέ της πλατείας, ξεφύλλιζε τα πρωτοσέλιδα των εφημερίδων, ύστερα περπάτησε γύρω από το δέντρο όπου αυτοκτόνησε ο 77χρονος φαρμακοποιός Δημήτρης Χριστούλας. Αμέσως μετά συνδέθηκε με την ανταποκρίτριά του που βρισκόταν σε κάποιο εκλογικό κέντρο και τελικά στάθηκε μπροστά στις σκάλες του Μετρό. Το βρετανικό δίκτυο νοίκιασε δύο δωμάτια σε κεντρικό ξενοδοχείο, τα οποία χρησιμοποιούσε ως στούντιο για τις παραγωγές του, ενώ στις επτά χτες το απόγευμα φιλοξένησε ένα μαγκαζίνο – με έλληνες και ξένους αναλυτές – για τα πρώτα αποτελέσματα από τα exit polls. Η σημαντικότερη πληροφορία που μεταφέρουν από την Αθήνα; «Η αίσθηση του φόβου και του άγχους των Ελλήνων, και πώς αυτό καθιστά δυσκολότερη την επιλογή μπροστά στην κάλπη. Θα ψηφίσουν τα κόμματα που τους έφεραν σε αυτήν την κατάσταση ή θα επιλέξουν κάτι νέο με την ελπίδα να τους βγάλει από αυτήν; Ψηφίζουν για την παραμονή ή την έξοδο από την ευρωζώνη;» αναφέρει ο ίδιος στα «ΝΕΑ». «Είναι δύσκολο να εξηγήσουμε στους Βρετανούς τι συμβαίνει αυτή την ώρα στην Ελλάδα. Το κυρίαρχο ερώτημα παραμένει: γιατί το ρεπορτάζ μας είναι σημαντικό; Γιατί ο βρετανός τηλεθεατής που κάθεται στον καναπέ του κάπου στο Μπέρμιγχαμ να μας παρακολουθήσει; Ουσιαστικά, λοιπόν, βάζουμε τα πράγματα σε μια σειρά» συμπληρώνει ο Ρόμπερτ Νίσμπετ, ο ανταποκριτής του Sky News για την Ευρώπη. «Στην τηλεόραση τείνουμε συχνά να απλοποιούμε τα πράγματα. Σε αυτή την περίπτωση, ωστόσο, ζητάμε περισσότερο τηλεοπτικό χρόνο για να μπορέσουμε να εξηγήσουμε στο κοινό τι συμβαίνει με ακρίβεια, τα πιθανά σενάρια».

Στο διπλανό δωμάτιο η παραγωγός του αμερικανικού δικτύου CNN Πένι Μάνις διηύθυνε την ομάδα της. «Εχουμε μια ειδική εκπομπή για την Ελλάδα η οποία θα μεταδίδεται από τη διεθνή υπηρεσία του CNN International από τις 7 το απόγευμα μέχρι και τα μεσάνυχτα για δύο ημέρες, Κυριακή και Δευτέρα» λέει, ρίχνοντας μια τελευταία ματιά στις τελευταίες λεπτομέρειες της ζωντανής σύνδεσης του παρουσιαστή της Τζον Ντεφτέριος. «Οι εκλογές στην Ελλάδα και η σημασία τους για το μέλλον της ευρωπαϊκής οικονομίας επηρεάζουν το βάθος και το εύρος και της δικής μας κάλυψης» τονίζει. Το συνεργείο και οι δημοσιογράφοι του καναλιού έφτασαν στην Αθήνα την περασμένη Τετάρτη και από την Πέμπτη εκπέμπουν στον αέρα της διεθνούς υπηρεσίας κάθε μία ώρα.

«Τον κάλεσαν τον Ιταλό;». Η Ολγα Σιούγγαρη εργάζεται σε ιδιωτική εταιρεία παραγωγής τηλεοπτικών προγραμμάτων στη Νάουσα, η οποία νοικιάζει τηλεοπτικά συνεργεία και αναλαμβάνει παραγωγές προγραμμάτων. Απευθυνόμενη σε κάποιον από τους τεχνικούς, του ζητά να ελέγξει την επιστροφή στο ακουστικό ιταλού δημοσιογράφου που προσπαθεί μέσω του δορυφορικού συστήματος να συνδεθεί με το κανάλι του. Καθισμένη μπροστά από τον φορητό της υπολογιστή συντόνιζε από νωρίς τέσσερις ταυτόχρονες ζωντανές μεταδόσεις και την αποστολή μαγνητοσκοπημένου τηλεοπτικού υλικού μέσω δορυφόρου σε 34 τηλεοπτικά κανάλια, πελάτες της Ευρωπαϊκής Ραδιοτηλεοπτικής Ενωσης (ΕΒU) ανά τον κόσμο. «Εχουμε δημοσιογράφους από τη Γαλλία, την Κροατία, την Ιταλία, τη Ρουμανία, τη Ρωσία, την Κίνα και τη Νορβηγία» λέει. Με το βλέμμα στο ρολόι της και φορώντας ένα έντονο μπλε ταγέρ, η Μάρσια Ροντρίγκες – καλύπτει διεθνείς ειδήσεις για την κρατική πορτογαλική τηλεόραση (RTP) – βγαίνει βιαστικά από τη σουίτα. Η ίδια και το συνεργείο της νιώθουν την πίεση του χρόνου καθώς θα χρειαστεί να επιστρέψουν για τη ζωντανή σύνδεση του δελτίου των οκτώ. Οπως λέει, το ενδιαφέρον του τηλεοπτικού κοινού για το αποτέλεσμα των χτεσινών εκλογών ήταν τεράστιο. «Η Ελλάδα μοιάζει να καθρεφτίζει το μέλλον της Πορτογαλίας» αναφέρει.