Ομιλείτε ρωσικά; Η γνώση της ρωσικής γλώσσας αποτελεί το καλύτερο διαβατήριο για να βρει κανείς δουλειά στη Χαλκιδική, ενώ η επένδυση στην πλέον δυναμική τουριστικά ρωσική αγορά είναι η πιο αξιόπιστη λύση των επιχειρήσεων ώστε να ξεπεράσουν τον σκόπελο της κρίσης. Η μαζική «επέλαση» ρώσων τουριστών, αλλά και ρωσόφωνων από χώρες της πρώην ΕΣΣΔ, κυρίως τα τελευταία πέντε χρόνια, έχει προσαρμόσει τις συνήθειες και τον προσανατολισμό των επαγγελματιών του τουρισμού σε όλη τη Χαλκιδική, τόσο συλλογικά όσο και μεμονωμένα. Οι τουριστικοί φορείς του νομού συμμετέχουν σε τουριστικές εκθέσεις στη Ρωσία, ενώ ξενοδόχοι και επαγγελματίες καταρτίζουν το προσωπικό τους και παρέχουν πληροφορίες για τις επιχειρήσεις τους και στα ρωσικά, είτε μεταφράζοντας τις ιστοσελίδες τους είτε με έντυπο υλικό και διαφημιστικές πινακίδες.

«Η ρωσική αγορά συναγωνίζεται πλέον με αξιώσεις τη γερμανική, που εξακολουθεί να διατηρεί την πρωτιά στη Χαλκιδική. Γι’ αυτό και ο Οργανισμός Τουριστικής Προβολής Χαλκιδικής συμμετείχε φέτος στις διεθνείς εκθέσεις τουρισμού στη Μόσχα και στην Αγία Πετρούπολη. Παράλληλα, προβάλλουμε και ενισχύουμε τους ελληνικής προέλευσης τουριστικούς πράκτορες που ασχολούνται με τη συγκεκριμένη αγορά, ενώ δίνουμε έμφαση και στο Διαδίκτυο. Ταυτόχρονα οι ξενοδόχοι έχουν ξεκινήσει διαδικασίες κατάρτισης των εργαζομένων τους μέσω του ΛΑΕΚ (σ.σ.: Λογαριασμός για την Απασχόληση και την Επαγγελματική Κατάρτιση), ενώ ανάλογες πρωτοβουλίες ανέλαβε για τα μέλη της και η Ενωση Ξενοδοχείων Χαλκιδικής», είπε στα «ΝΕΑ» ο πρόεδρος του Οργανισμού Τουριστικής Προβολής Χαλκιδικής και της Ενωσης Ξενοδοχείων Γρηγόρης Τάσιος.

Το «πείραμα». Χαρακτηριστική περίπτωση της μάλλον βίαιης αλλά αποτελεσματικής προσαρμογής στα νέα δεδομένα είναι η Ουρανούπολη. Εχοντας το σημαντικό προνόμιο να αποτελεί την πύλη του Αγίου Ορους, που αποτελεί πόλο έλξης για όλους τους ορθοδόξους της Νοτιοανατολικής Ευρώπης, μετατρέπεται τα τελευταία πέντε καλοκαίρια σε ρωσική παροικία.

«Πάντα είχαμε τουρισμό από τη Ρωσία, κυρίως λόγω του Αγίου Ορους, όμως την τελευταία πενταετία είχαμε ραγδαία αύξηση ενώ εδώ και δύο χρόνια το 80% των τουριστών της Ουρανούπολης είναι Ρώσοι και μάλιστα καλού επιπέδου. Σε αυτούς δεν υπολογίζονται οι εκατοντάδες Ρώσοι από τους συνολικά 3.000 που την επισκέπτονται σε καθημερινή βάση, στη στάση που κάνει στο λιμάνι το καραβάκι που εκτελεί τον περίπλου του Αγίου Ορους. Η αλλαγή του τοπίου μάς ανάγκασε να προσαρμοστούμε και πριν από τρία χρόνια κάναμε σεμινάρια ρωσικών διάρκειας έξι μηνών για επαγγελματίες. Ολοι, όμως, στα μαγαζιά μας απασχολούμε και ρωσόφωνους», εξήγησε στα «ΝΕΑ» η πρόεδρος του Σωματείου Επαγγελματιών Ουρανούπολης Ελευθερία Χατζησταματίου.

Η κυριλλική γραφή κυριαρχεί σε όλους τους δρόμους και τα καταστήματα του χωριού. Η δε παραλία, όπου βρίσκονται τα περισσότερα εστιατόρια, θυμίζει… βαλκανική πλατεία, με τους καταλόγους του μενού να είναι μεταφρασμένοι όχι μόνο στη ρωσική, αλλά και στη σερβική, στη βουλγαρική και στη ρουμανική γλώσσα. «Σε όλες τις ταβέρνες δουλεύουν και ξένοι, για να μπορούν να συνεννοηθούν. Προσωπικά έχω προσλάβει και Βούλγαρους και Ρουμάνους», δήλωσε ο Χρήστος Χριστοδούλου, ιδιοκτήτης εστιατορίου.

Η ρωσική «εισβολή» έχει μεταλλάξει και την επιχειρηματική δραστηριότητα. Είναι ενδεικτικό ότι μέσα στην πενταετία έχουν τριπλασιαστεί τα καταστήματα που εμπορεύονται θρησκευτικές εικόνες και παραδοσιακά αγιορείτικα προϊόντα. Η Στάθα Αδαμοπούλου μαζί με τον σύζυγό της ήταν από τους πρώτους που άνοιξαν κατάστημα με αυθεντικά προϊόντα από μετόχια και μονές του Αγίου Ορους, από αγιογραφίες και εργόχειρα μοναχών, παραδοσιακά τρόφιμα και κρασιά, μέχρι κεριά, σαπούνια και ιαματικές κρέμες. «Οι ρώσοι τουρίστες είναι καλοί πελάτες και είναι διατεθειμένοι να πληρώσουν αδρά για μια αυθεντική εικόνα. Ωστόσο, επειδή συνήθως δεν γνωρίζουν άλλη γλώσσα, ούτε όμως κι εγώ ρωσικά, έβαλα σε κάθε προϊόν ταμπέλες με την περιγραφή του στα ρωσικά. Παρ’ όλα αυτά, σκέφτομαι σοβαρά να προσλάβω κάποιον υπάλληλο που να γνωρίζει τη γλώσσα», είπε.

Ο Δήμος Θεσσαλονίκης. Το παράδειγμα της Χαλκιδικής αποφάσισε να μιμηθεί ο Δήμος Θεσσαλονίκης, που ανακοίνωσε ότι θα πραγματοποιήσει ταχύρρυθμα μαθήματα ρωσικών για επαγγελματίες του τουρισμού και οδηγούς ταξί. Στόχος είναι να υποδεχθεί όσο το δυνατόν καλύτερα το αυξημένο για φέτος το καλοκαίρι κύμα των ρώσων τουριστών και να καταφέρει να τους «κλέψει» έστω και για λίγες ημέρες από τη Χαλκιδική. Οπως είπε στα «ΝΕΑ» ο εντεταλμένος σύμβουλος του δήμου για θέματα Τουρισμού Σπύρος Πέγκας, την πρόταση κατέθεσε ιδιοκτήτης τουριστικού πρακτορείου, που διακινεί το μεγαλύτερο ποσοστό των ρώσων τουριστών στην Ελλάδα. «Εμείς δεχθήκαμε να θέσουμε τα μαθήματα υπό την αιγίδα του δήμου και να προσφέρουμε τον χώρο για τη διεξαγωγή τους. Παράλληλα, για την εξυπηρέτηση των ρωσόφωνων θα μεταφραστεί και θα κυκλοφορήσει ο χάρτης των μνημείων της πόλης», ανέφερε.

100.000ρώσοι και άλλες 20.000 ουκρανοί τουρίστες κατέκλυσαν πέρυσι τη Χαλκιδική, από τον Μάιο έως και τον Σεπτέμβριο. Φέτος ο αριθμός τους αναμένεται να αυξηθεί κατά 10%-15%, χωρίς να υπολογίζονται οι τυχόν κρατήσεις της τελευταίας στιγμής. Παρότι η Ουρανούπολη είναι από τους δημοφιλέστερους προορισμούς, οι περισσότεροι καταλύουν στα θέρετρα της Κασσάνδρας, η οποία άλλωστε έχει και τη μεγαλύτερη δυναμικότητα σε κλίνες. Κοινό χαρακτηριστικό όλων είναι ότι επιλέγουν να κάνουν οργανωμένες συνήθως εκδρομές και σε άλλα μέρη, συνδυάζοντας τις ιστορικές περιηγήσεις με την αγορά γούνας.