Στην κατηγορία έργου ξένης λογοτεχνίας στην ελληνική γλώσσα οι υποψήφιες και υποψήφιοι, σύμφωνα με τη σχετική ανακοίνωση του υπουργείου Πολιτισμού, είναι η Αθηνά Δημητριάδου για τον «Στόουνερ» του Τζον Γουίλιαμς (Gutenberg), η Σταυρούλα Αργυροπούλου για την «Πετρούπολη» του Αντρέι Μπέλι (Κίχλη), ο Γιάννης Κοίλης για το «Σιμπλίκιος Σιμπλικίσιμος» του Χανς Γιάκομπ Κριστόφελ φον Γκρίμελσχάουζεν (εκδόσεις Εξάντας), ο Γιώργος Ι. Μπαμπασάκης για το «Λήθη και Λίνκολν» του Τζορτζ Σόντερς (Ικαρος), η Ισμήνη Ραντούλοβιτς για τον «Μεγάλο πόλεμο» του Αλεξάνταρ Γκαταλίτσα (Καστανιώτης), ο Γιάννης Βογιατζής για το «Νιξ» του Νέιθαν Χιλ (Αλεξάνδρεια) και η Μαρία Παπαδήμα για τη «Ρεαλιστική τριλογία» του Machado de Assis (εκδόσεις Gutenberg 20 Orbis Literae). Για μετάφραση έργου ελληνικής γλώσσας σε ξένη, υποψήφιοι είναι η ομάδα LEXIS (Andreas Gamst, Anne Gasseling, Rainer Maria Gassen, Milena Hienz de Albentiis, Christiane Horstkotter-Brussow, Klaus Kramp, Alkinoi Obernesse), υπό την επιμέλεια της δρος Ελενας Παλλαντζά για το «Die Schwierige Kunst» του Δημήτρη Ελευθεράκη (εκδόσεις Reineke & Voss), ο Andrea Schellinger για τα ποιήματα στο «Giorgos Seferis, Logbücher» (εκδ. Elfenbein), ο Ολλανδός Hero Hokwerda για το «Vindersloon» με ποίηση της Κικής Δημουλά (εκδόσεις Ta Grammata). Για απόδοση έργου της αρχαίας ελληνικής γραμματείας δεν θα απονεμηθεί φέτος βραβείο.
Οι υποψηφιότητες για τα κρατικά βραβεία λογοτεχνικής μετάφρασης







