Μέσα σε επτά ημέρες από την παραλαβή του θα πρέπει να απαντήσουν οι κ.κ.

Κληρίδης και Ντενκτάς στον κ. Ανάν αν αποδέχονται το σχέδιό του ως βάση για

τις διαπραγματεύσεις. Ώς τη Διάσκεψη Κορυφής στην Κοπεγχάγη θα πρέπει να έχουν

καταλήξει σε μια κατ’ αρχήν συμφωνία και – εφόσον κάτι τέτοιο γίνει δυνατόν –

θα πρέπει η οριστική συμφωνία να έχει υπογραφεί ώς τις 26 Απριλίου, ημέρα

υπογραφής της ένταξης της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Θα έχουν προηγηθεί δύο

ξεχωριστά δημοψηφίσματα.

1. Επιβεβαιώνοντας ότι η Κύπρος είναι το κοινό μας σπίτι και ανακαλώντας

στη μνήμη ότι υπήρξαμε συνιδρυτές της Δημοκρατίας που δημιουργήθηκε το 1960

2. Αποφασισμένοι ότι τα τραγικά γεγονότα του παρελθόντος δεν θα

επαναληφθούν και αποκηρύσσοντας για πάντα την απειλή ή τη χρήση βίας, ή κάθε

επιβολή από ή εις βάρος οποιασδήποτε από τις δύο πλευρές

3. Αναγνωρίζοντας την ξεχωριστή ταυτότητα και την ακεραιότητα κάθε

πλευράς και ότι η σχέση μας δεν είναι σχέση πλειοψηφίας και μειοψηφίας, αλλά

πολιτικής ισότητας

4. Αποφασίζοντας να ανανεώσουμε την εταιρική μας σχέση σε αυτή τη βάση

και αποφασισμένοι αυτή η καινούργια σχέση να διασφαλίσει ένα κοινό μέλλον

φιλίας, ειρήνης, ασφάλειας και ευημερίας σε μία ανεξάρτητη και ενωμένη Κύπρο

5. Υπογραμμίζοντας τη δέσμευσή μας στο διεθνές δίκαιο και τις αρχές και

τους στόχους των Ηνωμένων Εθνών

6. Δεσμευμένοι στον σεβασμό των αρχών της Δημοκρατίας, των ατομικών

ανθρωπίνων δικαιωμάτων και θεμελιωδών ελευθεριών, καθώς και την πολιτιστική,

θρησκευτική, πολιτική, κοινωνική και γλωσσική ταυτότητα

7. Αποφασισμένοι να διατηρήσουμε ειδικούς δεσμούς φιλίας και να

σεβαστούμε την ισορροπία Ελλάδας – Τουρκίας μέσα σε ένα ειρηνικό περιβάλλον

στην Ανατολική Μεσόγειο

8. Προσβλέποντας στην ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στην ημέρα που

και η Τουρκία θα πράξει το ίδιο

9. Καλωσορίζοντας τη Συνολική Συμφωνία που επιτεύχθηκε ελεύθερα από

τους δημοκρατικά εκλεγμένους ηγέτες μας για όλες τις πτυχές του Κυπριακού

προβλήματος και την υιοθέτησή της από την Ελλάδα και την Τουρκία μαζί με το

Ηνωμένο Βασίλειο…

Εμείς οι Έλληνες Κύπριοι και οι Τούρκοι Κύπριοι, ασκώντας το εγγενές

συντακτικό μας δικαίωμα με την ελεύθερη και δημοκρατικά χωριστά εκπεφρασμένη

κοινή θέληση, υιοθετούμε αυτή την Ιδρυτική Συμφωνία.

ΓΛΩΣΣΑΡΙ

common state: κοινό κράτος. Έτσι περιγράφεται η Κύπρος

component states: συστατικά κράτη. Πρόκειται για τις «πολιτείες» των

Ελληνοκυπρίων και των Τουρκοκυπρίων

citizenship: ιθαγένεια

Internal citizenship αποκαλείται η «εσωτερική ιθαγένεια», που

αναφέρεται στα «συστατικά κράτη»

special majority law: ειδικός πλειοψηφικός νόμος. Προβλέπει αυξημένη

πλειοψηφία για την ψήφιση ενός νόμου

comprehensive settlement: συνολική διευθέτηση

disposessed owners: άνθρωποι που έχουν στερηθεί την ιδιοκτησία τους

affected property: επηρεαζόμενη ιδιοκτησία (από ενδοκοινοτικές

συγκρούσεις ή στρατιωτικές ενέργειες)

reinstatement of properties: αποκατάσταση/επιστροφή ιδιοκτησιών

Foundation Agreement: Ιδρυτική Συμφωνία

Η μετάφραση του σχεδίου λύσης έγινε από συνεργάτη των «ΝΕΩΝ» και δεν

είναι επίσημη.

ΤΟ

ΣΧΕ

ΔΙ

Ο

ΑΝ

ΑΝ

ΓΙΑ

ΤΟ

ΚΥ

ΠΡΙΑ

ΚΟ

ΑΝΑ

ΛΥ

ΤΙ

ΚΑ

ΣΤ

ΙΣ

ΣΕ

ΛΙ

ΔΕΣ

22

Ε

ΩΣ

30

και

59

Ε

ΩΣ

68