Για τα ελληνικά που μιλιούνται σε κάποιες ενημερωτικές εκπομπές της

τηλεόρασης γράφει η κ. Μπέσσυ Ρήγα:

«Θα με πείτε ρατσίστρια αν σας ρωτήσω γιατί γίνονται παρουσιαστές αγράμματοι

δημοσιογράφοι και αρκετοί με προβλήματα έκφρασης και άρθρωσης του λόγου ώστε,

αν δεν είσαι μπροστά στο γυαλί και με το μάτι στο στόμα τους, να μην

καταλαβαίνεις λέξη; Πώς θα μάθουν σωστά ελληνικά τα νεαρά μας σφουγγάρια αν

ακούν εκφράσεις όπως:

Ουδέν κρυπτόν υπό του ήλιου

Της ανώσεως των τιμών

Του αεροσκάφου(ς)

Είναι η πέμπτη συνεχή(ς) μέρα

Η άνοδο(ς) του χρηματιστηρίου

Ως αναφορά (όσον αφορά)

Όσον αφορά για την πυρκαγιά (αυτός είπε το πρώτο σωστά και το χάλασε με το

«για»)

Επανέλαβέ το (προστακτική)

Υπέγραψέ το (προστακτική)

Τα νοσήλεια της Margaret (νοσήλια)

Έγινε βρόγχος και τον έπνιξε

Του νεοαφιχθείς αθλητή

Ξαναεπανέρχεται

Η Νάξο(ς)

Υπερέτης και εργοδότης

Του αιθέριου ελέους (ελαίου) ΕΛΕΟΣ!!!

Αν με είπατε, από μέσα σας, ρατσίστρια, τότε θα σας πω και εγώ ρατσιστές που

δεν μ’ αφήνετε να κάνω το μοντέλο, με μοναδικό σας επιχείρημα το ότι είμαι 80

κιλά!!!».