Τα τελευταία 20 χρόνια ο βασικός βιοπορισμός της Τάνιας Παλαιολόγου προέρχεται από τη δουλειά της μέσα σε στούντιο, κάνοντας όμως κάτι διαφορετικό. Είναι εκφωνήτρια που ασχολείται κυρίως με τη διαφήμιση και μεταγλωττίστρια ταινιών απευθυνόμενων ως επί το πλείστον σε παιδιά. Επίσης τα τελευταία πέντε χρόνια επιμελείται τη σκηνοθεσία των ελληνικών μεταγλωττίσεων στις οποίες συμμετέχει. Μάλιστα, μια από τις τελευταίες δουλειές της, η ταινία της Dreamworks «Ρούμπι: Ενα Κράκεν στην εφηβεία», προβάλλεται επίσης στις αίθουσες από την περασμένη Πέμπτη (σε σκηνοθεσία μεταγλώττισης Πέτρου Δαμούλη). «Δίνω τη φωνή μου στην Αγκαθα Γκίλμαν, της οποίας τη φωνή στην πρωτότυπη ταινία δίνει η Τόνι Κολέτ» είπε με σχεδόν παιδικό ενθουσιασμό η ηθοποιός.

Το παρόν άρθρο, όπως κι ένα μέρος του περιεχομένου από tanea.gr, είναι διαθέσιμο μόνο σε συνδρομητές.
Είστε συνδρομητής; Συνδεθείτε
Ή εγγραφείτε
Αν θέλετε να δείτε την πλήρη έκδοση θα πρέπει να είστε συνδρομητής. Αποκτήστε σήμερα μία συνδρομή κάνοντας κλικ εδώ
- Δείχνει την κυβέρνηση ο Ντίλιαν για το σκάνδαλο υποκλοπών: «Παρέχουμε τεχνολογία μόνο σε κυβερνήσεις και αρχές επιβολής του νόμου»
- Συντριβή ιπτάμενου τάνκερ των ΗΠΑ στο Ιράκ: Ο καθοριστικός ρόλος αυτών των αεροσκαφών στον πόλεμο
- Ο Ντόναλντ Τραμπ λέει ότι ο πόλεμος εναντίον του Ιράν εξελίσσεται πολύ γρήγορα






