Πολιτισμός
Η πιστή μετάφραση των «Σονέτων» του Μιχαήλ Αγγελου
Την προηγούμενη εβδομάδα παρουσιάσαμε την έκδοση «Σονέτα» του Μιχαήλ Αγγελου, στη μετάφραση της Αιμιλίας Εμμανουήλ, από τις εκδόσεις Gutenberg. Και ενώ σαφώς αναφερόταν ότι «πρέπει να έχει κανείς στέρεη γνώση της ιταλικής γλώσσας» για οποιοδήποτε σχόλιο περί μετάφρασης, στην αμέσως επόμενη φράση καιροφυλακτούσε η αθέτηση της υπόσχεσης. Από έναν αυτοματισμό, η σύγκριση δύο στίχων έγινε […]






























