

Μια γυναίκα απατά τον άνδρα της, μέχρι που μια ημέρα ο εραστής τής ζητάει να συνευρεθούν ερωτικά μπροστά στον σύζυγό της. Αυτή λοιπόν υποδύεται την άρρωστη και πείθει τον άνδρα της πως πρέπει να αναζητήσουν ένα φάρμακο που βρίσκεται σε κάποιο πιθάρι ενός μαγαζιού. Ο εραστής της τότε υποδύεται, με τη σειρά του, τον ιδιοκτήτη του μαγικού πιθαριού και όταν του ζητείται το φάρμακο το δίνει με έναν όρο: να κάνει έρωτα με την ασθενούσα μπροστά στον σύζυγό της.
Η παραπάνω ερωτική ιστορία ανήκει στην παράδοση της Τυνησίας του 14ου αιώνα. Και αυτή, μία επίσης από τη Συρία και μία από την Αίγυπτο, θα ανακατευτούν με τέσσερα μελοποιημένα ποιήματα (από αραβικά της Ανδαλουσίας μέχρι Συρία) σε μια παράσταση που θα ζωντανέψει μια αθέατη (σε εμάς τους Δυτικούς, τουλάχιστον) όψη του αραβικού κόσμου.
«Είναι τρία παραμύθια της ερωτικής λογοτεχνίας των Αράβων από τον 6ο έως τον 16ο αιώνα. Ιστορίες που έχουν σχέση με τη σαρκική ηδονή. Υπάρχει ένας ολόκληρος πολιτισμός σε αυτές τις χώρες με τέτοιες ιστορίες, από τις οποίες κάποιες έχουν μεταφραστεί κυρίως στα γαλλικά. Σήμερα, στην πατρίδα μου είναι σχεδόν απαγορευμένες παρότι ακόμη και το Κοράνι αναγνωρίζει την ηδονή και καλεί τον πιστό να αφιερωθεί στα έργα της σάρκας», λέει στα «ΝΕΑ» η Λάμια Μπεντίουι που θα τραγουδάει και θα αφηγείται, ενώ θα τη συνοδεύει η Λουκία Κωνσταντάτου στο κανονάκι.
Η Λάμια Μπεντίουι γεννήθηκε στην Τυνησία και από το 1992 ζει στην Ελλάδα διαγράφοντας πλούσια πορεία στην έθνικ όχθη του τραγουδιού (συνεργάζεται με τη Σαβίνα Γιαννάτου από το 1997). Οι κεραίες της όμως είναι πάντα στραμμένες στον αραβικό κόσμο και στη Μεσόγειο – και σημειώνει: «Το κλίμα στην Τυνησία, είναι βαθιά συντηρητικό ακόμη και μετά τις πρόσφατες αλλαγές. Να θυμίσω πως η ερωτική λογοτεχνία, την οποία θα αναβιώσουμε στην παράσταση, ανθεί όταν και οι κοινωνίες είναι σε ακμή. Τα παραμύθια της Αραβίας είναι γεμάτα ερωτικές λύσεις, περιγραφές, συνταγές ερωτικών στάσεων, κανόνες υγιεινής, οδηγίες παρασκευής αρωμάτων και ερωτικών αλοιφών και πολλά άλλα».