Πολιτισμός
«Η ποίησή του δεν φοράει ατσαλάκωτα ρούχα»
Το να μεταφράζεις παλαιά έμμετρη ποίηση δεν διαφέρει πολύ από το να τραγουδάς μια παρτιτούρα. Οπως στο τραγούδι, στη μετάφραση αναδιατυπώνεις το πρωτότυπο κείμενο περνώντας το μέσα απ’ την αναπνοή σου και τον ρυθμό της γλώσσας σου. Ωστε η φωνή του ποιητή να ενσαρκωθεί ξανά στη νέα γλώσσα. Με τον Σαίξπηρ αυτή η διαδικασία είναι […]


