Από την «Ιλιάδα» ώς την Αλις Μονρό και από το οικογενειακό δέντρο των πέντε αριστοκρατικών οικογενειών στο «Πόλεμος και ειρήνη» ώς εκείνο των Μπουενδία στο «Εκατό χρόνια μοναξιά», ο τόμος «Η λογοτεχνία με απλά λόγια» (εκδ. Κλειδάριθμος, 2018) έχει αρκετές ευρηματικές λύσεις για να συστήσει τη λογοτεχνία στις μικρές ηλικίες (ή να φρεσκάρει τη μνήμη όλων μας). Αποσπάσματα από τα σημαντικότερα βιβλία κάθε περιόδου που αναφέρεται στη συλλογή (συνολικά επτά), βιογραφικά των κορυφαίων συγγραφέων, λεπτομέρειες για τη ζωή των ηρώων τους και φωτογραφίες που συνδέονται με την πλοκή. Η απευθείας βέβαια μεταφορά στα ελληνικά της έκδοσης του Dorling Kindersley – για την οποία εργάστηκαν 13 συντελεστές, με επικεφαλής τον Τζέιμς Κάντον – δεν επιτρέπει να φανούν οι διαφορετικές γλωσσικές αποχρώσεις (στη σελ. 188, για παράδειγμα, γίνεται αναφορά στη χρήση τοπικών διαλέκτων σε βιβλία της αμερικανικής λογοτεχνίας, κάτι που χάνεται κατά τη μετάφραση). Ο όγκος των 340 σελίδων, εξάλλου, δεν άφησε περιθώρια για να συμπεριληφθούν στην ελληνική έκδοση οι οίκοι και οι μεταφραστές των έργων που αναφέρονται.






