Οι συγγραφείς ως μεταφραστές
Στο προπροηγούμενο Γλωσσίδι, με αφορμή τις μεταφράσεις λογοτεχνικών έργων κατά τις δεκαετίες του 1950 και του 1960, έγραφα ότι θα επανέλθω σύντομα στο ζήτημα των συγγραφέων που μετέφραζαν τότε λογοτεχνία. Επανέρχομαι, λοιπόν. Οπως έχω υπαινιχθεί ίσως και άλλοτε, υπάρχει η αντίληψη ότι, από τη στιγμή που τη μετάφραση ενός λογοτεχνικού έργου (αναφέρομαι κυρίως στην πεζογραφία, […]
























