Επεσε στα χέρια μου ένα Γλωσσάρι από το βιβλίο Το βουνί της Λουίζας Παπαλοΐζου. Προορισμός του, προφανώς, να διευκολύνει την ανάγνωση του βιβλίου, γραμμένου εν μέρει στην κυπριακή διάλεκτο. Πολλές από τις λέξεις που περιλαμβάνονται στο Γλωσσάρι, ως απολύτως ιδιωματικές, είναι σχεδόν αδύνατον να «αποκρυπτογραφηθούν» ακόμα και από τον αρκετά υποψιασμένο αναγνώστη. Αυτές δεν θα είχε νόημα να τις παραθέσω, αφού έτσι θα κατέληγε το Γλωσσάρι συλλογή με γλωσσικές εξτραβγκάντσες – για τα μέτρα του μέσου έλληνα αναγνώστη, τουλάχιστον. Θα αρκεστώ να παραθέσω και να σχολιάσω λέξεις που «εφάπτονται» με δικές μας, που έστω με κάποια προσπάθεια είναι αποκρυπτογραφήσιμες.

Το παρόν άρθρο, όπως κι ένα μέρος του περιεχομένου από tanea.gr, είναι διαθέσιμο μόνο σε συνδρομητές.

Είστε συνδρομητής; Συνδεθείτε

Ή εγγραφείτε

Αν θέλετε να δείτε την πλήρη έκδοση θα πρέπει να είστε συνδρομητής. Αποκτήστε σήμερα μία συνδρομή κάνοντας κλικ εδώ