Συνεχίζοντας την αλίευση (ή μήπως εξόρυξη;) λέξεων από παλαιές μεταφράσεις, θα μείνω στην ίδια πηγή: την «Αισθητική» του Λαλό στην έκδοση του Ελευθερουδάκη του 1930. Εχοντας ήδη αναφερθεί κυρίως σε φροϋδικούς/ψυχαναλυτικούς όρους, σειρά έχουν σήμερα ποικίλα άλλα ευρήματα.

Το παρόν άρθρο, όπως κι ένα μέρος του περιεχομένου από tanea.gr, είναι διαθέσιμο μόνο σε συνδρομητές.

Είστε συνδρομητής; Συνδεθείτε

Ή εγγραφείτε

Αν θέλετε να δείτε την πλήρη έκδοση θα πρέπει να είστε συνδρομητής. Αποκτήστε σήμερα μία συνδρομή κάνοντας κλικ εδώ