Απέσυρε τελικά την απειλή της για μήνυση κατά του τηλεοπτικού σταθμού του Σαν Φρανσίσκο η Asiana Airlines, η οποία αποδέχθηκε την επίσημη απολογία του καναλιού για την περιβόητη πλέον λάθος και προσβλητική αναφορά από το δελτίο ειδήσεων των ονομάτων των τεσσάρων πιλότων του αεροσκάφους Boeing 777 που είχε συντριβεί στο αεροδρόμιο της πόλης στις 6 Ιουλίου.
Η νοτιοκορεατική αεροπορική εταιρεία δήλωσε την Τετάρτη ότι της αρκεί η συγγνώμη του KTVU που σε μια ασυνήθιστη για τα δημοσιογραφικά χρονικά γκάφα κατονόμασε τους τέσσερις πιλότους του μοιραίου αεροπλάνου με ονόματα που στα αγγλικά παρέπεμπαν σε καταστροφή και ελάχιστη σχέση είχαν με τα πραγματικά τους – παρά μόνο ότι η παρουσιάστρια τα εκφώνησε με ασιατική προφορά.
Οπως κατήγγειλε η εταιρεία, λίγο μετά την πτώση του Boeing 777 από την οποία σκοτώθηκαν τρεις επιβάτες και τραυματίστηκαν 180, η παρουσιάστρια του δελτίου ειδήσεων τα ονόματα των τεσσάρων πιλότων, τα οποία ήταν «ψεύτικα, προσβλητικά και με ρατσιστικά για τους Ασιάτες υπονοούμενα».
Οντως, τα ανακριβή ονόματα που αναφέρθηκαν παρέπεμπαν σε αγγλικές φράσεις με ασιατική προφορά, οι οποίες μάλιστα διακωμωδούσαν την καταστροφή.
Ο κυβερνήτης του αεροσκάφους αναφέρθηκε από το κανάλι ως Sum Ting Wong, που παραπέμπει στο «Something wrong» – «κάτι είναι λάθος». Ο συγκυβερνήτης κατονομάστηκε ως Wi Tu Lo – «We too low», δηλαδή «Εμείς πολύ χαμηλά». Ο τρίτος πιλότος ήταν ο Ho Lee Fuk – «Ηoly fuck» ενώ ο τέταρτος ήταν ο Bang Ding Ow, που είναι ήχοι μιας πρόσκρουσης.
Το βίντεο από το δελτίο, στο οποίο αναγράφονται τα «προσβλητικά» ονόματα των πιλότων, αναρτήθηκε στο YouTube με αποτέλεσμα να το δουν χιλιάδες κόσμου.
Οι αρμόδιοι του σταθμού KTVU ζήτησαν συγγνώμη για το συμβάν και υποστήριξαν πως το λάθος οφείλεται στην απειρία ενός μαθητευόμενου δημοσιογράφου, ο οποίος έκανε την πρακτική του. Μάλιστα, ανακοίνωσαν ότι ο εν λόγω ασκούμενος «απομακρύνθηκε» από τον τηλεοπτικό σταθμό.