Γιος Ούγγρου κόµη, ο Λάσλο Αλµάσι ήθελε από παιδί να ζήσει την περιπέτεια, έστω κι αν αυτό τον έφερνε αντιµέτωπο µε ακραίες καταστάσεις. Στα 14 του έφτιαξε έναν αϊτό και δοκίµασε να ανέβει στα σύννεφα. Αλλά τσακίστηκε…

Τη δεκαετία του ’30 τού µπήκε η ιδέα να βρει τη µυθική όαση Ζαρζούρα που είχε πρωτοσυναντήσει (µε το όνοµα Πόλη του Χαλκού) στο αγαπηµένο του παιδικό βιβλίο «Χίλιες και µία νύχτες». Η εξερεύνηση κράτησε καιρό και είχε αξιόλογα αποτελέσµατα: στα δύο εκατοµµύρια τετραγωνικά χιλιόµετρα που διέτρεξε µέσα στη Σαχάρα, έφερε στο φως αξιόλογα αρχαιολογικά ευρήµατα (ζωγραφικές από τη Λίθινη Εποχή), έφτιαξε χάρτες, περιέγραψε µέρη, έφτασε σε τόπους όπου δεν είχε πατήσει ανθρώπινο πόδι. Αλλά δεν βρήκε ποτέ τη Ζαρζούρα.

Δεν υπάρχει αµφιβολία ότι ο Αλµάσι ήταν άνθρωπος που ακολουθούσε τις επιθυµίες του. Και που (σίγουρα) το έλεγε η καρδιά του. Μόνο που δεν ήταν ακριβώς ο Αλµάσι αυτός που είδε το κοινό στο πρόσωπο του πρωταγωνιστή (Ρέιφ Φάινς) στον βραβευµένο µε Οσκαρ «Αγγλο ασθενή».

Αλλά ποιος ήταν τελικά ο άνθρωπος πίσω από τον ριψοκίνδυνο εκπαιδευτή στα αεροπλάνα και πράκτορα των ναζί που οι βεδουίνοι ονόµασαν κολακευτικά Αbu Ramble (Πατέρα της άµµου);

Τo σίγουρο είναι ότι το Χόλιγουντ µάς έδωσε µια εικόνα που πόρρω απέχει από την πραγµατικότητα. Ο ερωτοχτυπηµένος Αλµάσι της ταινίας πέθανε από υπερβολική δόση µορφίνης, λαβωµένος βαθιά από έναν έρωτα που δεν ξεπέρασε ποτέ.

Ερωτευµένος υπήρξε (όπως αποδεικνύουν επιστολές του που βρέθηκαν πρόσφατα στο Ινστιτούτο Χάινριχ Μπαχ στη Γερµανία) και ο πραγµατικός Αλµάσι, µόνο που ο έρωτάς του ήταν ο Χανς, ένας νεαρός στρατιώτης του γερµανικού στρατού. Αν και υπάρχουν επιστολές που αναφέρουν και µια Αιγύπτια πριγκίπισσα ανάµεσα στις κατακτήσεις του.

Ζωή µέσα σε κίνηση, διαρκώς στην κόψη του ξυραφιού, χέρι χέρι µε τον θάνατο. Ο Λάσλο Αλµάσι, που δεν πέθανε από υπερβολική δόση µορφίνης (όπως στο βιβλίο και την ταινία), αλλά από δυσεντερία το 1951, υπήρξε µία προσωπικότητα που άφησε ένα αποτύπωµα στην ιστορία του Β’ Παγκοσµίου Πολέµου µέσα από επικίνδυνες αποστολές που ο ίδιος κατέγραψε στο ηµερολόγιό του στη µητρική του γλώσσα (ουγγρικά) και που µόλις κυκλοφόρησαν σε µετάφραση στη Γερµανία.