Τη δική του απάντηση στην έντονη συζήτηση που έχει ανοίξει γύρω από την επερχόμενη κινηματογραφική μεταφορά της «Οδύσσειας» έδωσε ο Κρίστοφερ Νόλαν, χαρακτηρίζοντας πρόωρες και ανούσιες τις κρίσεις που διατυπώνονται πριν ακόμη η ταινία φτάσει στις αίθουσες.
Σε συνέντευξή του στην Telegraph, ο βραβευμένος με Όσκαρ σκηνοθέτης σχολίασε τις αντιδράσεις που έχουν προκληθεί για τις επιλογές του στο καστ, αλλά και για τη χρήση αμερικανικών προφορών και σύγχρονου ύφους στους διαλόγους που ακούγονται στα πρώτα τρέιλερ.
«Είναι μέρος της διαδικασίας», ανέφερε ο Νόλαν, επισημαίνοντας πως κάθε μεγάλη παραγωγή συνοδεύεται από έντονο δημόσιο διάλογο. Ωστόσο, όπως τόνισε, οι απόψεις που διαμορφώνονται πριν από την προβολή της ταινίας δεν έχουν ουσιαστική βάση, αφού κανείς δεν γνωρίζει ακόμη το τελικό αποτέλεσμα.
Ο σκηνοθέτης συνέκρινε την κατάσταση με όσα είχε βιώσει όταν ανέλαβε την τριλογία του Batman. Όπως εξήγησε, εργαζόταν πάνω σε έναν χαρακτήρα με δεκαετίες ιστορίας και εκατομμύρια θαυμαστές που είχαν ήδη διαμορφωμένες προσδοκίες. Από εκείνη την εμπειρία, λέει πως έμαθε ότι ο δημιουργός δεν μπορεί να προσπαθεί να ικανοποιήσει όλες τις απόψεις, αλλά οφείλει να παραμένει πιστός στο έργο που διασκευάζει, δίνοντάς του τη δική του προσωπική ερμηνεία.
Παράλληλα, υπενθύμισε τις αντιδράσεις που είχαν ξεσπάσει όταν επέλεξε τον αείμνηστο Χιθ Λέτζερ για τον ρόλο του Τζόκερ στον «Σκοτεινό Ιππότη». Τότε, πολλοί είχαν αμφισβητήσει την επιλογή, καθώς ο Λέτζερ ήταν γνωστός κυρίως από ρομαντικές ταινίες. Η συνέχεια, όμως, απέδειξε το αντίθετο, με τον ηθοποιό να τιμάται μετά θάνατον με το Όσκαρ Β΄ Ανδρικού Ρόλου για την ερμηνεία του.
Κλείνοντας, ο Νόλαν υπογράμμισε ότι μοναδικός του στόχος είναι να δημιουργήσει την καλύτερη δυνατή εκδοχή της «Οδύσσειας». Όπως είπε, η δική του προσέγγιση θα είναι αναπόφευκτα διαφορετική από οποιουδήποτε άλλου δημιουργού, καθώς αυτό είναι και η ουσία κάθε κινηματογραφικής διασκευής.








