Η πολύ επιτυχημένη «Τετραλογία της Νάπολης» της συγγραφέως – φάντασμα Ελενα Φεράντε πρόκειται να μεταφερθεί στην τηλεόραση. Σκηνοθέτης της σειράς των τριάντα δύο επεισοδίων θα είναι ο Ιταλός Σαβέριο Κοστάντσο, γνωστός από την ταινία «Πεινασμένες Καρδιές». Ο Κοστάντσο πρόκειται να επεξεργαστεί και το σενάριο της σειράς μαζί με τους ιταλούς σεναριογράφους Φραντσέσκο Πίκολο και Λάουρα Παολούτσι. Αλλά και μαζί με τη Φεράντε. Πώς θα γίνει αυτό; Με ανταλλαγή κειμένων στις ηλεκτρονικές διευθύνσεις τους.

Η Ελενα και η Λίλα λοιπόν, οι παιδικές φίλες από τη μεταπολεμική Νάπολη θα απλώσουν τη σχέση τους έως το παρόν ακολουθώντας τον ρυθμό των βιβλίων της ιταλίδας συγγραφέως. Τα γυρίσματα θα αρχίσουν φέτος στην Ιταλία , στον φυσικό περίγυρο της Νάπολης. Ο πρώτος κύκλος, βασισμένος στο πρώτο βιβλίο «Η υπέροχη φίλη μου» θα ολοκληρωθεί σε οκτώ πενηντάλεπτα επεισόδια και οι αμερικανοί παραγωγοί προγραμματίζουν την προβολή της σειράς στο ιταλικό καναλι της RAI για το φθινόπωρο του 2018.

Ο σκηνοθέτης λέει ότι προβληματίζεται για το πώς θα καταφέρει να μεταφέρει κινηματογραφικά τα συναισθήματα από τις σελίδες των βιβλίων της Φεράντε. Για την ταυτότητα της οποίας τίποτα δεν είναι εξακριβωμένο, πέρα από κάποια οικονομικά ρεπορτάζ αποκαλυπτικής δημοσιογραφίας που ισχυρίζονται ότι πίσω από το λογοτεχνικό ψευδώνυμο Ελενα Φεράντε βρίσκεται η μεταφράστρια Ανίτα Ράγια.

Ο ιταλός δημοσιογράφος Κλάουντιο Γκάτι σε άρθρο του που δημοσιεύθηκε το περασμένο φθινόπωρο ταυτόχρονα σε ιταλικές, γερμανικές και αμερικανικές εφημερίδες και λογοτεχνικά έντυπα, εξηγούσε τα στάδια της έρευνάς του και τους ισχυρισμούς του για τη μεταφράστρια Ανίτα Ράγια, που έχει εγκατασταθεί στη Ρώμη. Η Ράγια, παντρεμένη με τον ναπολιτάνο συγγραφέα Ντομένικο Σταρμόνε, είχε συνεργασία με τον εκδοτικό οίκο Edizione E/O μεταφράζοντας από τα γερμανικά γυναίκες συγγραφείς. Για ένα σύντομο διάστημα ήταν υπεύθυνη μιας μικρότερης σειράς βιβλίων ιταλών συγγραφέων, ανάμεσα στα οποία και το πρώτο βιβλίο της Φεράντε το 1992 («Troubling Love»). Ομως ο Σαβέριο Κοστάντσο δηλωσε στους «New York Times» ότι δεν τον απασχολεί η αληθινή ταυτότητα της συγγραφέως, αφού «η λογοτεχνική της πραγματικότητα είναι αυτό που αξίζει».

INFO

Το πρώτο βιβλίο θα μεταφερθεί σε οκτώ 50λεπτα επεισόδια και θα προβληθεί το φθινόπωρο του 2018